Administración Enlaces Contacto Sobre Tortuga

Heinrich Heine: Los Tejedores de Silesia

Martes.8 de noviembre de 2016 586 visitas - 1 comentario(s)
Poema social de la primera mitad del siglo XIX #TITRE

Heinrich Heine (1797 - 1856), poeta romántico alemán, dejó este testimonio sobre la revuelta que emprendieron en 1844 un grupo de tejedores en Silesia y, claro está, sobre su posterior represión.

.

Taciturnos, sin fe ,no brilla el llanto

de aquellos hombres en los ojos secos .

Crujen sus dientes , fúnebres canciones

ante el telar sentados van diciendo:

Vieja Alemania , tu sudario helado

ya tejen en la sombra nuestros dedos

y en el tejido vil , los labios mezclan

la maldición y cólera los ecos.

¡Tejemos! ¡Tejemos!

.

Maldito sea el Dios de los dichosos

al que elevamos míseros acentos,

del hambre horrible en los eternos días

y en las heladas noches del invierno:

en la piedad la fe pusimos;

él nos vendió, burlados: ¡pobres necios!

¡Tejemos! ¡Tejemos!

.

Maldito sea el rey, el rey del rico,

al cual en vano, de amarguras llenos,

misericordia y compasión pedimos:

de nuestra bolsa ruin el postrer sueldo

nos arrancó con avidez, y ahora

ametrallarnos hace como perros.

¡Tejemos! ¡Tejemos!

.

Y que maldita nuestra patria sea,

nuestra patria alemana, donde el cielo

cubre tan sólo oprobio, mal e infamias;

donde, al abrir sus pétalos al viento,

se marchita la flor, y sólo viven

la traición, el engaño, el vilipendio.

¡Tejemos! ¡Tejemos!

.

La lanzadera vuela, el telar cruje;

días y noches sin cesar tejemos.

Vieja Alemania, tu sudario helado

ya tejen en la sombra nuestros dedos,

y mezclan nuestros labios al tejido,

la maldición y cólera los ecos.

¡Tejemos! ¡Tejemos!

Nota: los comentarios podrán ser eliminados según nuestros criterios de moderación.
  • Heinrich Heine: Los Tejedores de Silesia

    22 de octubre de 2017 19:53, por Saul Beltran

    ?Enrique Heinne, poeta “romántico”?

    Con el debido respeto, me permito expresar mi asombro al ver que a este gran poeta revolucionario, y amigo cercano de Marx y Engels, se le catalogue como “romántico”. “Los Tejedores de Silesia”, es un poema que no tiene nada de romántico, y sí tiene mucho de revolucionario. Digo.

    Responde este comentario