Clara Janés: "Debemos matizar nuestra percepción del mundo árabe" - Tortuga
Administración Enlaces Contacto Sobre Tortuga

Clara Janés: "Debemos matizar nuestra percepción del mundo árabe"

Sábado.20 de agosto de 2005 2416 visitas Sin comentarios
El Cultural #TITRE

Sacado de El Cultural

Pregunta: Le han otorgado la Medalla de Oro a las Bellas Artes. ¿Qué es una medalla para una poeta?
Respuesta: Para mí, una absoluta sorpresa.

P: En septiembre sale La voz de Ofelia, donde relata su encuentro con Holan, a quien acaba de dedicar el ensayo El espejo de la noche. ¿Tan fundamental ha sido Holan para usted?
R: Holan ha sido fundamental en mi decisión de escribir. Sólo puedo comparar a Holan en importancia a San Juan de la Cruz, que me hizo reconocer la poesía como algo esencial.

P: ¿Participará de alguna forma en la celebración de su centenario?
R: De Praga me han pedido que escriba sobre la repercusión de Holan en España. Y El espejo de la noche empieza a tener eco en la República Checa y entre los fans italianos de Holan.

P: Sin duda la poesía oriental ha sido y es fundamental en su obra...
R: Lo oriental pertenece a mis aficiones de infancia. Mis primerísimos poemas eran como haikus. Luego el panorama se amplió: mi padre conoció a García Gómez y siendo yo adolescente me llevó a oír una conferencia suya. Inmediatamente leí a los poetas arábigoandaluces casi a la vez que descubría a San Juan y a los del 27. Luego siguieron los árabes, turcos y persas. De todos modos mis clásicos siguen siendo, junto a Holan, T. S. Eliot, Rilke, Trakl, Ungaretti, Ramos Rosa...

P: ¿Puede un poema cambiar la realidad?
R: Puede cambiarla y puede provocarla y crear vida y aventura.

P: ¿Y construirla?
R: Puede construirla, desde luego, eso depende de la relación que tenga el poeta con la poesía. Para mí es como una espina dorsal, casi todo en mi vida pasa por ella y construir, he aquí algo importantísimo. Uno de los males actuales es que no se tiene en cuenta que la vida hay que construirla.

P: ¿Qué hay de positivo en la globalización? ¿Es aplicable a la poesía?
R: Lo que se entiende por globalización me parece poco aplicable a la poesía, otra cosa es que se creen trasvases y eso sucede y enriquece la escritura.

P: Me imagino que estará a favor del ingreso de Turquía en la UE...
R: Estoy a favor, desde luego, una parte de Turquía es Europa, por lo demás es un país lleno de vida y puede ser muy positivo.

P: ¿Por qué está llevándose tantos varapalos la Unión Europea?
R: Estamos en un momento de crisis y de inseguridad. El hecho de que el hombre se sienta impotente frente al poder -¿y se sabe, en realidad, cuál es el poder que rige al mundo?- hace que, de hecho, nadie sepa a qué atenerse y todo intento puede resultar equivocado y haya que modificarlo, siempre con la misma inseguridad.

P: ¿Puede la UE irse a pique con todo lo que está pasando?
R: No lo creo.

P: ¿Cómo ha cambiado nuestra percepción del mundo árabe? ¿En qué debería cambiar?
R: La percepción de una cosa depende en primer lugar de la cosa en sí. El mundo árabe es un concepto muy amplio y lleno de matices. Nuestra percepción debe, pues, matizarse.

P: ¿Sigue siendo EE.UU. el “amigo ameri-cano”?
R: Nunca he creído en ese amigo. La amistad, por otra parte, es algo que jamas he encontrado bien definido. Hace tiempo que indago en ese tema y no me convence ni lo que dijo Cicerón.

P: Una de las partes de Fractales es un homenaje a Ungaretti. ¿Siempre se escribe sobre huellas?
R: No se trata de huellas, sino de diálogo. Estos poemas me tenían sorprendida: empezaba a leer a Ungaretti y de inmediato escribía siguiendo uno de sus versos. En cuanto tuve los que figuran en el libro por sorpresa me invitaron a un homenaje a Ungaretti en Sicilia. Un fenómeno de sincronicidad, sin duda.

P: El área de un fractal es finita, pero su perímetro es infinito. ¿Una buena metáfora de la poesía?
R: Yo pensaba en la autosimilaridad, en una estructura cerrada y abierta a lo infinito. Pound ya habló de algo parecido al tratar de la armonía.

P: Por preguntárselo con uno de los fractales más conocidos: ¿Qué encontró en la Isla Triada de Koch?
R: Las cosas que he encontrado están en los conceptos, y nunca sé si las he entendido racionalmente, pero sé que las capto poéticamente. Uno sigue una intuición. En el caso de Fractales el tema de descripción de una cosa o el tema metereológico rondaba por ahí, como las mariposas de Lorenz.

P: ¿Hay algo sobre lo que le gustaría escribir un poema y se le ha resistido?

R: Sí, pero no lo voy a revelar. Era un proyecto quizá excesivamente ambicioso.

P: ¿Y qué presencia siente constante cada vez que se pone a escribir versos?

R: Dijo Witgenstein que, para no hacer el ridículo, sólo hay que escribir lo que surge en forma de escritura. Esto es lo que tengo presente.

P: ¿Qué necesita que haya siempre en un poema?
R: Música.